Пятница, 22.11.2024, 20:32 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа

Популярные стихи
НОЧНЫЕ МЕСТА
ГРИЗЕЛЬДА
ТАК ВСЛУШИВАЮТСЯ… Музыка 2015 новинки клипы
«Быть мальчиком твоим светлоголовым…»
Элегия
АХИЛЛ НА ВАЛУ
КРУГИ
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

НОЧЬЮ ПЕРЕПРАВЛЯЮСЬ ЧЕРЕЗ РЕКУ СЯН
18.11.2010, 14:40


Путешествуя, гость
к переправе спешит скорей.
Невзирая на ночь,
я плыву через реку Сян.
В испареньях росы
слышу запах душистых трав,
И звучащий напев
угадал я - "лотосы рвут"...
Перевозчик уже
правит к свету на берегу.
В лодке старый рыбак,
скрытый дымкой тумана, спит.
И на пристани все
лишь один задают вопрос -
Как проехать в Сюньян,
он в какой лежит стороне.


Кухонная техника.Как выбрать пароварку?
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2013 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
ХОЛОДНАЯ НОЧЬ НА ЖЕНСКОЙ ПОЛОВИНЕ
Флакон
БЕССОННИЦА
РАННЯЯ ВЕСНА НА ЮЖНОМ ОЗЕРЕ
ПОСЫЛАЮ ПЭЙ ДИ
А на Вернадского ветрено
Вино тряпичников
Интересное
СНЫ О ГРУЗИИ
ХОРОШИЕ ЛЮДИ
СЕРЕБРЯНАЯ СВАДЬБА
ЗАТИШЬЕ
ПРАЗДНИЧНЫЙ ВЕЧЕР В МОСКВЕ
ОНИ СТУДЕНТАМИ БЫЛИ...
Лицо с возрастною оснасткой
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2024