Поднял корабль паруса; В море спешит он, родной покидая залив, Буря его догнала и швырнула на каменный риф. Бьется он грудью об грудь Скал, опрокинутых вечным прибоем морским, И белогрудая чайка летает и стонет над ним. С бурей обломки его В даль унеслись; - чайка села на волны - и вот Тихо волна, покачав ее, новой волне отдает. Вон - отделились опять Крылья от скачущей пены - и ветра быстрей Мчится она, упадая в объятья вечерних теней. Счастье мое, ты - корабль: Море житейское бьет в тебя бурной волной; Если погибнешь ты, буду как чайка стонать над тобой; Буря обломки твои Пусть унесет! но - пока будет пена блестеть, Дам я волнам покачать себя, прежде чем в ночь улететь, <186О> БЕЗУМИЕ ГОРЯ (Посв. пам. Ел. П....й) Когда, держась за ручку гроба, Мой друг! в могилу я тебя сопровождал Я думал: умерли мы оба И как безумный - не рыдал. И представлялось мне два гроба: Один был твой - он был уютно-мал, И я его с тупым, бессмысленным вниманьем В сырую землю опускал; Другой был мой - он был просторен, Лазурью, зеленью вокруг меня пестрел, И солнца диск, к нему прилаженный, как бляха Роскошно золоченая, горел. Когда твой гроб исчез, забросанный землею, Увы! мой - все еще насмешливо сиял, И озирался я, покинутый тобою, Душа души моей! - и смутно сознавал, Как не легко в моем громадно-пышном гробе Забыться - умереть настолько, чтоб забыть Любви утраченное счастье, Свое ничтожество и - жажду вечно жить. И порывался я очнуться - встрепенуться Подняться - вечную мою гробницу изломать Как саван сбросить это небо, На солнце наступить и звезды разметать И ринуться по этому кладбищу, Покрытому обломками светил, Туда, где ты - где нет воспоминаний, Прикованных к ничтожеству могил. 1860
|