Ряды тяжелых книг. Пергаментные свитки. Над каждой строчкою взор не один потух. Далеких мыслей золотые слитки, Отжившего живой и вещий дух. К словам тяжелым отзвучавшей речи Я глух, о древние мои предтечи. Лишь имена смогу я разбирать, Тех, что и мыслили и умерли далече, Чей был удел любить, страдать и ждать. * * * «Уж не Армидины ль сады…» Уж не Армидины ль сады Перенеслись в именье Бера? Иль это — сон, мечта, химера? Рассеется — и где следы? Там внемлешь сладостный глагол Неумолкаемых фонтанов, Там золотистый ореол Взрастил на темени Иванов. Веков и стран далеких весть, Он пламенник в полдневном зное, Сто лет живет, чтобы расцвесть, Благоуханное алоэ. Там Юргис, дик и одинок, Безмолвно высит ствол тяжелый. Блажен, кто раз услышать мог Его суровые глаголы! Блажен, кто зрел улыбку уст, Что навсегда сурово сжаты. О, Юргис, Юргис, дикий куст Без шелеста и аромата. 1914
|