Чужой страны познал я речь, и было в ней одно лишь слово, одно - для проводов и встреч, одно - для птиц и птицелова. О Тийю! Этих двух слогов достанет для "прощай" ;и "здравствуй", в них - знак немилости, и зов, п "не за что", и "благодарствуй"... О Тийю! В слове том слегка будто посвистывает что-то, в нем явственны акцент стекла разбитого н птичья нота. Чтоб "Тийю" молвить, по утрам мы все протягивали губы. Как в балагане - тарарам, в том имени - звонки и трубы. О слово "Тийю"! Им одним, единственно знакомым словом, прощался я с лицом твоим и с берегом твоим сосновым. Тийю! (Как голова седа!) Тийю! (Не плачь, какая польза!) Тийю! (Прощай!) Тийю (Всегда!) Как скоро все это... как поздно... Тамаз Чиладзе